难民和移民服务

  • 谁是难民?

    根据1951年《联合国关于难民地位的公约》,难民是“由于种族歧视,宗教信仰,国籍,特定社会群体的成员或政治见解而受到迫害的人, ,不在其国籍的国家/地区,并且由于这种恐惧而无法或不愿利用他/她自己来保护该国家。”

    难民来到美国是为了逃避迫害或本国战争之类的危险局势。他们经常迅速离开家园,可能逃离危险。他们很少有时间安排,收集重要文件或与亲人道别。实际上,根据情况的不同,他们可能会离开家而并不知道家人的命运或下落,这会造成很大的压力。他们经常住在邻国的难民营中,等待他们的重新安置申请得到处理。难民营在提供的支持和资源方面各不相同。一些营地可能设施完善,并有组织的住房,食物分发和教育机会,而其他营地甚至可能缺乏清洁水和卫生设施的基础知识。当难民到达美国时,他们会从与美国政府签有《美国难民接纳计划》的十个国家志愿机构之一获得服务和支持。他们常常不得不在没有大家庭支持的情况下学习一种全新的文化和语言。

    难民面临的挑战

    心理健康是安置难民关注的领域。由于通常与他们离开自己的国家和前往美国的旅程有关的极端压力环境,在协助难民时,创伤后应激障碍是一个真正的问题。创伤后应激障碍(PTSD)是一种焦虑症,可在发生严重的身体伤害或受到威胁的一个或多个恐怖事件中发生。这是对极端心理创伤的一种严重且持续的情绪反应。这种压力源可能涉及某人的实际死亡或对患者或他人生命的威胁,严重的人身伤害或对身体和/或心理完整性的威胁,其程度是通常的心理防御无法应付的程度。

    网站上列出的PTSD的体征和症状 www.kidshealth.org 包括:

    • 失眠
    • 噩梦
    • 无法与他人相处,特别是在亲密关系中
    • 偏执和不信任
    • 不愿意以任何方式讨论或重访创伤部位
    • 持续,强烈的恐惧和焦虑
    • 感觉容易被激怒或激动
    • 难以集中注意力
    • 感到麻木或超脱
    • 不再在以前愉快的活动中找到乐趣
    • 感到无助或“失控”
    • 经历强烈的幸存者内
    • 全神贯注于创伤事件
    • 身体症状,例如头痛,胃肠道不适或头晕
    • 有自杀念头,计划或手势

    国家儿童创伤应激网络提供了有关如何帮助患有创伤后应激障碍的难民的更多信息。如果难民学生或其家庭成员表现出这些症状,则学校和/或其赞助组织必须协助他们获得专业帮助和治疗。与学校的社会工作者或辅导员合作,以帮助患有PTSD的学生。

    有限的正规教育

    由于极端贫困,战争或灾难,难民在这个基础设施不稳定的国家中生活了很多年。这意味着许多儿童(和成人)可能没有机会上学并以自己的语言学习基本技能。对于年龄较大的儿童和成人,这可能会严重影响他们在美国上学时的学习。例如,在我所在的地区,我们有许多索马里学生开始读九年级,但从未学习过用自己的语言写书,这给我们带来了另一个挑战学习新的词汇和英语脚本。受正规教育中断的学生与其他年龄段的学生一样聪明,并且不需要特殊的教育推荐来解决这些问题。他们只需要有机会学习基本技能,并接受非常熟练和故意的指导以加快学习速度。对于高中生,他们必须在四年内完成,而主流学生则需要13年才能完成。 (要了解有关如何评估ELL学生是否需要特殊教育服务的更多信息,请参见ELL教室中的如何满足特殊教育需求。)

    我还想强调一点,因为我听到有些老师表示沮丧,所以难民学生不会来“不知情”。当与其他同龄学生进行比较时,看起来似乎是这样,但是难民学生通过大量接触大多数同龄人可能没有经历过的重大全球性问题,已经学会了生存和决策技巧。他们有能力学习英语和获得成功学业所需的技能;这将比主流学生,甚至是其他在本国接受过用自己的语言进行正规教育的ELL学生花费的时间更长。

    缺乏文件证明

    由于难民由于危机而离开家园,因此他们很少有重要的文件来协助他们在美国文化中航行。难民可能缺少出生证,疫苗接种记录,结婚证和教育成绩单。这些项目大多数都是通过美国政府的重新安置过程进行重新创建和认证的,但是仍然可能存在错误。出生证明上可能有不正确的年龄,并且学生实际上可能比某年级的预期年龄大或小。有趣的是,有些文化并不重视生日和出生证明,因此在处理难民申请时,通常将生日定为1月1日。当地区录取显示两个生日相同的穆罕默德·穆罕默德(Mohamed Mohamed)时,这可能会导致学校记录混乱。处理这些记录需要每个人,特别是辅导员和学校管理员的注意。

    在我们地区特别具有挑战性的一个领域是接受其他国家的高中成绩单。在安排ELL学生参加高中课程时,辅导员会评估其成绩单,以确定他们是否已成功完成某些必修课程并确定正确的年级水平。如果学生在本国成功完成生物学,那么他或她就不必仅凭英语就重新学习生物学。验证来自其他国家的成绩单可能很困难,尤其是当它们来自经历了很多动荡的国家的教育机构时。来我区的大多数难民学生都没有自己国家的成绩单,即使他们说自己完成了必修课,辅导员也没有办法赞扬它。如果刚入学的高中ELL学生没有正式成绩单,他或她将自动升入9年级。这给希望迅速完成高中并升入大学的难民学生(尤其是年纪较大的青少年)造成了困扰。但是,与学生和家庭一起工作的辅导员可以帮助他们在上大学之前了解四年免费英语授课的好处。

    家长外展

    作为教育者,我们也有机会和责任来帮助难民父母了解美国的教育体系,以及他们如何才能最好地帮助他们的孩子成功。在许多其他国家/地区,老师负责教育孩子,而父母也不会参与其中。在美国,情况大不相同,难民父母可能不了解他们的期望。根据他们的文化背景,他们可能对老师为什么希望父母帮助孩子教育感到困惑。我不能足够强调在学校里有双语工作人员或家庭联络员与难民家庭进行有效沟通并解决关切领域的重要性。难民青少年和儿童服务组织(BRYCS)提供了一些使难民父母参与子女教育的想法。

    安置挑战

    联邦政府将难民家庭安置在特定的州,并为其安置提供基本支持。当地机构的代表经常会为家人到达时确定住所,并协助他们初步融入文化。尽管难民在抵达时有权获得少量现金援助,并有资格申请额外的限时援助,但大多数难民成年人有必要在抵达后立即寻找工作。儿童入学,并鼓励成人参加ESL课程学习英语。随着家庭适应新生活,他们可能会决定在美国其他地区有更好的机会,然后搬到另一个州。这在明尼苏达州经常发生,那里的家庭成员已与其他家庭成员一起搬迁到双城地区。

    社会服务机构常常认识到难民家庭的广泛需求,并寻求翻译,卫生专业人员和来自难民国家的知名社区成员提供服务,以提供必要的援助。明尼苏达州的一个共同关心的领域是帮助难民(主要来自非常温暖的气候)到那里寻找并穿上适合寒冷天气的衣服。对于难民家庭来说,一些我们认为理所当然的事情,例如如何打开火炉或支付电费,可能会非常具有挑战性,他们需要获得支持以学习在新国家中将需要的技能(资料来源:科罗拉多州科罗拉多州,2008年)。

    惩教署难民注册程序

学校迎新视频

英语

西班牙语

新来者

特定语言的资源:

  • Kinyarwanda
    • 基本条款。简短的发音指南,摘自《初学者Kinyarwanda》一书。
    • 短语书。数以百计的常用短语被翻译成带有语音发音的Kinyarwanda。
  • 葡萄牙语
    • 欢迎调查。将此欢迎调查译成葡萄牙语,结识了您的学生。
    • 网络资源列表。支持教室教师支持葡萄牙语学生的网站列表。
  • 俄语
    • 生存词。从英语到俄语的普通名词,动词和食物单词,带发音。
    • 学校常用字词。带有发音的普通学校短语。 (即 是。不,这是什么?)。

移民

移民是外国人,持有签证,可以在美国永久居住和工作。在大多数情况下,亲戚或雇主通过向美国公民及移民服务局(USCIS)提出申请来担保个人。

移民来到美国的原因多种多样,例如加入家庭成员或获得教育和工作机会,但这并不是因为他们担心在自己的祖国遭受迫害。他们通常有时间安排出国旅行-出售或出租房屋,收集重要文件,安排旅行以及与亲人道别。通常,他们是由家庭成员赞助的,他们会在到达时帮助他们满足基本需求并适应美国文化。

资源链接:

有关更多信息或安排有关如何满足学生对难民身份的学术和社会情感需求的培训,请致电801-826-5454与Beverly Herrmann联系,或 Beverly.Herrmann@canyonsdistrict.org.

美国残疾人法案 (ADA) 声明

Canyons 学区致力于使本网站符合 ADA。目前,我们认识到并非本网站的所有区域都符合 ADA 标准。我们目前正在重新设计和创建新的网站内容,以符合 W3C 二级指南。如果您在使用本网站时遇到问题,请在此处与我们联系 communications@canyonsdistrict.org